Repita depois de mim. Ou: repeat after me
A onda do momento é falar o Bolsonarês. Uma mistura de inglês no sotaque do ex-presidente Bolsonaro. Se você não sabe o verbo “to be”, comece com frases sem sentido, do tipo, coelho cenoura na grama. Fica: rabbit carrot in grass.
Depois, diga: – vou traduzir – Coelho gosta de cenoura na grama. Mais ou menos como os popcorns and icecream sellers. Não esqueça de entoar o timbre e os vícios de linguagem do senhor ex-presidente, ex-deputado, ex-capitão e atual réu por tentativa de Golpe de Estado. J...
Conteúdo exclusivo para assinantes
Assine o Jornal A Hora para ter acesso ilimitado a este e outros conteúdos do portal grupoahora.net.br
Assine agora Já é assinante? Faça seu login Assinaturas (51) 99253 5508